LENGUAJE PARLACHE

 

                                           CLIK AQUI PARA ESCUCHAR EL AUDIO DE LA W

Proponen premio a la entrevista del ‘Rambotizado Colorado” con Julio Sánchez de la W, audio CLIK AQUI
Julio Sánchez Cristo de la W  le saca a Colorado el ‘Parlache’ (léxico o lenguaje)
Fue tan fluido coherente y fresco el dialogo con colorado que parecía libretiado lo cual no importaría. fue tan divertido que propongo lo sometan a alguno de los concursos de programas de radio y ojalá que podamos escucharlo de nuevo(Oscar Restrepo)
Colorado, un oyente W de Antioquia, cuenta que va "carreriado" a su trabajo, saluda al señor que le vende el desayuno en su lugar de trabajo
El parlache colombiano es un conjunto de modismos utilizados por los jóvenes originado en las comunas populares de Medellín y suburbios de Bogotá y Cali. Originalmente era una especie de germanía, que se ha extendido sin embargo no sólo a los jóvenes de clase media y alta de la ciudad sino que también ha tenido una influencia en el habla popular de otras regiones de Colombia a través de los medios de comunicación que le han dado espacio. La palabra parce, por ejemplo, se utiliza prácticamente en toda Colombia y ya es considerada un colombianismo.
 
EXPRESIONES DEL PARLACHE
A la lata (denota cantidad o rapidez, bastante, a toda prisa)
A lo bien (correctamente; a decir verdad)
Abrirse (irse ya)
Achantado (avergonzado; triste)
Al piso (Rápidamente)
Al Soco (ir muy rápido) —ese chevete va al soco—
Aletiado(Enojado,exasperado)
Alzado o asado (altanero, buscapleitos)
Armar videos (mentir, crear historias)
Arrugarse (acobardarse; estar de mal genio)
Azararse/Azarado (que esta distraido, algo que da miedo)
Avión (persona lista, hábil y si completa con "vuela con los motores apagados" es que se supera)
Bacán (buena persona)
Bajar de (robar, arrebatar por la fuerza: ‘Me bajaron del anillo en el colegio’)
Balija (persona de mal aspecto)
Banderiar (avergonzar públicamente a alguien, prestar vigilancia a algo, llamar mucho la atención)
Bandida (mujer que sale con cualquiera)
Bareto (cigarrillo de marihuana)
Biblia (Persona maiciosa y audaz)
Bizcocho/a (hombre/mujer atractiva)
Borondo (ir a caminar por el barrio) —oe, vamos de Borondo—
Botar caja, tirar caja (Reírse)
Breve (fácil, afirmativo [de una])
Caballo(estar caballo, estar en sano juicio, sin trabarce..etc)
Cabra/Patecabra (navaja)
Cacho (cigarrillo, tabaco de envolver, canuto de marihuana)
Cacorro (gay activo o dominante)
Calentura (lugar peligroso o situación riesgosa)
Calvazo (dar un coscorrón) —no se haga dar un calvazo—
Calletano (no denunciar algo)
Camellar (trabajar)
Camello (empleo)
Cagao (Cobarde)
Cana (Cárcel)
Canero (presidiario o expresidiario¨)
Cartel, carteliar (Avergonzar publicamente)
Carretudo (hablador)
Cascar (dar una paliza)
Catana (mujer pasada de años)
Chichipato (tacaño, de poco valor, mediocre)
Chimba (coño u órgano reproductor femenino, mujer atractiva)
"¡Qué chimba!" (denota una situación agradable)
"Me vale chimba" (Denota desprecio por una situación determinada)
"¡Váyase 'pa' la chimba!" (¡Lárguese de aquí!)
"¡La chimba!" (¡De ninguna manera!)
"¡Ni chimba!" (¡No!, nada ej. "Ese man no hace ni chimba")
Chimbiar (molestar, fastidiar)
Chimbita (mujer joven y muy bonita)
Chimbo (pene, mala persona)
Chirrete (persona de mal aspecto, solía llamarse así a los drogadictos)
Chontiarse (asombrarse)
Chumbinba "Dar chumbimba" (Asesinar)
Chupar Gladiolo (Morirse)
Chupar piña (besuquearse)
Chupetearse (besuquerase)
Churreta (Cobarde, miedoso)
Churretearse (Acobardarse, arrepentirse)
Chulo(muerto)
Chuzo (cafetería o punto de ventas pobre y pequeño)
Codo (tacaño, que no presta dinero)
Colgar (asaltar o atracar, sobre todo a mano armada)
Colino (alguien con ideas frescas) —ese man es un colino—
Colinera (estar bajo los efectos de la marihuana) —wao, qué colinera—
Comer callado (guardar el secreto) —ey parce pero coma callado—
Cuajo (Músculo, Musculoso)
Cuquiperro, Cuquiman (galán)
Cruce, cruzado (negocio, favor especial)
Cucho/a (papá/mamá, o persona mayor a quien lo dice)
Cuchita/to (abuela/o, persona de edad avanzada)
Cuchibarbie (mujer de 35 años o mas aprox. que es bella)
Dar tren de bala (ametrallar, disparar)
Desechable (Indigente, gamín)
Echar los perros (cortejar, insinuársele a alguien)
Embarrarla, hacer una embarrada (cometer un error, usado también como proeza
Empelicularse (Obsecionarse con algo)
Emputarse (enfadarse)
Entramparse (estar atento a algo o alguien)
En bombas (de prisa, rápido)
Encaletar (esconder en un sitio seguro, empacar en un sitio oculto)
Encaletarse ("Me voy a encaletar": Irse para la casa, esconderce)
Encanado (Presidiario)
Encarretarse (Tener un amorío)
Encholao (entrometido)
Estar luquiao (tener dinero)
Estar paila (esta de mala suerte)
Faltón (traidor, incumplido)
Fierro (arma de fuego)
Filo (hambre)
Firma (el capo, el jefe, el narco) —ese man es la propia firma—
Flecha (sujeto, sobre todo uno que presta un servicio, una asesoría o sirve de contacto)
Fresco ( tranquilo/ relajado)
Gallada (grupo de amigos)
Gallo (tarea o trabajo difícil)
Gamín (persona indigente, sobre todo niño indigente)
Garrotera(erección)
Gasimba (Refresco)
Gonorrea (persona que no cae bien, persona poco amable, déspota)
Guaro (Aguardiente)
Güeva (perona lenta o torpe)
Grilla (adolescente promiscua, mujerzuela)
Hablar caspa (hablar bobadas, mentiras)
Hechar carreta (palabrería, verborrea)
Hinchaputridaperra (situación o cosa muy difícil)
Involucrador(una persona con mucho verbo)
Levantar (Dar una golpiza, conquistar)
Ligar ej. "¿me va a dar la liga socio?"(dar dinero, bien sea como propina o limosna)
Llevar del bulto (irle mal a alguien/algo, llevarse la peor parte)
Luca (mil pesos)
Man (hombre)
Mañé (De mal gusto)
Mecha (ropa, ej. "comprar la mecha pa` diciembre")
Melones (senos, busto)
Metiche (entrometido)
Milki-uei (mil quinientos pesos)
Miti-miti (en partes iguales, 50/50)
Moga (Comida casera empacada)
Muñeco (alguien que ha sido asesinado, muerto)
Nea, valija, minga (personas que usan el parlache, véase chirrete)
No comer de (no intimidarse por)
Nonas (negativo)
Ñero, Gañan, Ñámpiro (Gamín)
Ñerito, ñero (Amigo, parcero)
¡Óe! (Hey, olle)
¡Qué liace! (¡Qué importa!)Deformación de ¡Qué le hace!
Paila(s) (algo o alguien que esta mal, "ese man esta pailas"
Pajarilla (una posible mentira)
Palo, paquete o Melón (millón de pesos)
Pan(Organo reproductor femenino)
Parce, parcero, llave, llavería, cálida', calidoso (amigo muy querido)
Parchar (Besar a alguien, ubicarse en algin lugar)
Parolo "Estar parolo" (Tener una erección)
Papeletiado(alguien que fue muerto a tiros)
Parche (grupo de amigos en un lugar, sitio de reunión de amigos, pareja ocasional)
Pasar por la galleta (Burlar, omitir)
Pecueca (Mala persona, olor de pies, infeliz)
Pelado/a (muchacho/a, joven)
Pelar (mostrar ej ¡oe! pele pues la plata)
Peluda (difícil; "La cosa está peluda")
Papeleta(maldadoso, que siempre está tramando algo)
Perder el año (morir, terminar algo definitivamente con alguien para mal)
Perratiar (boicotear algún plan o programa, echar a perder)
Perro (malnacido)
Peye (feo, difícil, dicho a alguien poco amable)
Picao (fresita, presumido)
Pichar (tener sexo)
¡Pilas! (¡Atención! ¡cuidado!)
Piloso (despavilado, avispado)
Pingüino (agente de tránsito)
Pinta (sujeto, tipo, hombre atractivo)
Pirrieles (calzado caro)
Pirobo (presumido, creído)
Pisarse (Huir)
Pisos (Ténis)
Dar piso (Asesinar)
Polla (muchacha, novia)
Pollo (adolescente)
Poner los patines ej. "Óe ponele los patines al guaro" (Compartir)
Quedar sano (quedar inocente, no darse por enterado)
Rancho (casa, hogar)
Raquetiar (requisar, esculcar)
Ralla`o (Loco)
Rallón (Problema psicológico)
Recesiado('Estar recesiado'; sensación producida por algún alucinógeno)
Rompeyayas (Galan)
Salir pa' pintura (estar listo)
Sapo (soplón, metido)
Sardina (jovencita [en desuso])
Sisas, Sika, Jei (afirmativo)
Soplar (fumar marihuana) —oe, vamos a soplar—
Taladro (homosexual activo)
Teso (diestro, experto, fuerte)
Toles, tolete (usado para describir una pequeña cantidad ej. "Regalame un toles de gasimba")
Tomba (la policía)
Tombo, sapo o aguacate (agente de policía)
Torcerse (cambiar de opinión radicalmente)
Torcido (trabajo sucio, acción pícara )
Tramar (sentir atracción por alguien "Estar tramado/a por..." "Sentirse atraído por")
Tumbada(estafa, engaño)
Verruga(mujer muy vieja)
Vientos o maletas (forma de saludo)
Visaje ("Dar visaje": Llamar la atención innecesariamente)
Vuelta (negocio, tarea o trabajo)
Zarco (caucasico)